Article 257. Crime against public service executors

1. Those who use force, threaten to use force or use other tricks to obstruct public service executors from performing their duties or force them to perform illegal acts, shall be subject to non-custodial reform. hold up to three years or imprisonment for six months to three years.

2. Committing the crime in one of the following circumstances, the offenders shall be sentenced to between two and seven years of imprisonment:

A) In an organized manner;

B) Committing the crime more than once;

C) Inciting, soliciting, inciting other people to commit crimes;

D) Causing serious consequences;

D) Dangerous recidivism.

Article 258. Crime of abusing democratic freedoms to infringe upon the interests of the State, legitimate rights and interests of organizations and citizens

1. Anyone who takes advantage of the rights of freedom of expression, freedom of the press, freedom of belief, religion, freedom of assembly, association and other democratic freedoms to infringe upon the interests of the State, rights For the legitimate interests of organizations and citizens, they shall be subject to warning, non-custodial reform for up to three years or a prison term of between six months and three years.

2. Committing the crime in serious cases, the offenders shall be sentenced to between two and seven years of imprisonment.

Article 259. Crime of evading military service

1. Those who fail to comply with the provisions of the law on military service registration, do not comply with the call to enlist in the army or the order to concentrate on training, have been administratively sanctioned for this act or sentenced If the sentence for this crime has not been wiped but still committing the offense, the offender shall be sentenced to non-custodial reform for up to two years or a prison term of between three months and two years.

2. Committing the crime in one of the following circumstances, the offenders shall be sentenced to between one and five years of imprisonment:

A) Self-inflicting injury on or harming one’s health;

B) Committing the crime during war time;

C) Enticing others to commit crimes.

Article 260. Crime of not obeying the order calling for reserve soldiers to enlist in the army

1. Those who are reserve soldiers but fail to comply with the call to enlist in the event of a general mobilization order, partial mobilization order, war or need to reinforce the standing force of the army to For fighting to protect localities, defending the territorial sovereignty, the offenders shall be subject to non-custodial reform for up to three years or a prison term of between six months and three years.

2. Committing the crime in one of the following circumstances, the offenders shall be sentenced to between two and seven years of imprisonment:

A) Self-inflicting injury or harm to one’s health;

B) Enticing others to commit crimes.

Article 261. Crime of violating the regulations on the performance of military service

1. Those who abuse their positions and powers to violate the regulations on registration for military service, call for enlistment, or call for concentration training, shall be subject to non-custodial reform for up to three years or a prison term of between six months. up to three years.

2. Committing the crime during the war time, the offenders shall be sentenced to between two and seven years of imprisonment.

3. Offenders may also be barred from holding certain posts for one to five years.

Article 262. Crime of obstructing the performance of military service

1. Those who intentionally obstruct the military service registration, call for enlistment, call for concentration training, shall be subject to warning, non-custodial reform for up to two years or a prison term of between three months and two years.

2. Committing the crime in case of abusing positions or powers or during war time, the offenders shall be sentenced to between one and five years of imprisonment.

Article 263. Crime of intentionally disclosing State secrets; the crime of appropriating, buying, selling, destroying State secret documents

1. Those who intentionally disclose State secrets or appropriate, purchase, sell, or destroy State secret documents, if not falling into the cases specified in Article 80 of this Code, shall be sentenced to between two years of imprisonment to seven years.

2. Committing the crime and causing serious consequences, the offenders shall be sentenced to between five and ten years of imprisonment.

3. Committing the crime and causing very serious or particularly serious consequences, the offenders shall be sentenced to between ten years and fifteen years of imprisonment.

4. The offender may also be subject to a fine of between ten million dong and one hundred million dong, a ban from holding certain posts, practicing certain occupations or doing certain jobs for between one and five years.

Article 264. Crime of unintentionally disclosing State secrets, the crime of losing state secret documents

1. Those who unintentionally disclose State secrets or lose State secret documents, shall be subject to non-custodial reform for up to three years or a prison term of between six months and three years.

2. Committing the crime and causing serious consequences, the offenders shall be sentenced to between two and seven years of imprisonment.

3. The offender may also be banned from holding certain posts, practicing certain occupations or doing certain jobs for one to five years.

Article 265. Crime of forging positions and ranks

Those who forge their positions or ranks commit illegal acts shall be subject to non-custodial reform for up to two years or a prison term of between three months and two years.

Article 266. Crime of modifying, using certificates and documents of agencies or organizations

1. Anyone who corrects or falsifies contents of passports, visas, household registration books, civil status or other certificates and documents of agencies or organizations and uses such papers commit acts of wrongdoing. if the law causes serious consequences or has been administratively sanctioned for this act but still commits violations, a warning, a fine of between one million and ten million dong, non-custodial reform for up to three years or a fine imprisonment from six months to three years.

2. Committing the crime in one of the following circumstances, the offenders shall be sentenced to between two and five years of imprisonment:

A) In an organized manner;

B) Committing the crime more than once;

C) Causing very serious or particularly serious consequences.

3. Offenders may also be subject to a fine of between one million and five million dong, a ban from holding certain posts, practicing certain occupations or doing certain jobs for one to five years.

Article 267. Crime of forging seals and documents of agencies or organizations

1. Those who forge seals, documents or other papers of agencies or organizations or use such seals, documents or papers to deceive agencies, organizations or citizens, shall be fined from five million to fifty million dong or a prison term of between six months and three years.

2. Committing the crime in one of the following circumstances, the offenders shall be sentenced to between two and five years of imprisonment:

A) In an organized manner;

B) Committing the crime more than once;

C) Causing serious consequences;

D) Dangerous recidivism.

3. Committing the crime and causing very serious or particularly serious consequences, the offenders shall be sentenced to between four and seven years of imprisonment.

4. The offender may also be subject to a fine of between five million dong and fifty million dong.

Article 268. Crime of appropriating, buying, selling, destroying seals and documents of state agencies and social organizations

1. Those who illegally misappropriate, purchase, sell or destroy seals and documents of State agencies or social organizations that are not part of documents of State secrets or work secrets shall be fined from one million. VND up to ten million VND, non-custodial reform for up to two years or a prison term of between three months and two years.

2. Committing the crime in one of the following circumstances, the offenders shall be sentenced to between one and five years of imprisonment:

A) In an organized manner;

B) Causing serious, very serious or particularly serious consequences;

C) Dangerous recidivism.

3. Offenders may also be subject to a fine of between one million and five million dong, a ban from holding certain posts, practicing certain occupations or doing certain jobs for one to five years.

Article 269. Crime of not complying with administrative decisions of competent state agencies on sending to educational establishments, medical treatment establishments, and administrative probation

Those who intentionally fail to abide by administrative decisions of competent state agencies on sending to educational establishments, medical treatment establishments or administrative probation even though they have been applied with necessary coercive measures. , shall be sentenced to between six months and three years of imprisonment.

Article 270. Crime of breaching regulations on housing management

1. Those who illegally misappropriate accommodation or build houses, have been administratively sanctioned for this act or sentenced for this crime, have not had their criminal records removed but still commit violations, shall they be subject to reformation? imprisonment for up to two years or a prison term of between three months and two years.

Illegally constructed houses or structures can be demolished, acquired or confiscated.

2. The offenders may also be subject to a fine of between five million dong and fifty million dong.

Article 271. Crime of breaching the regulations on publishing and distributing books, newspapers, audio discs, audio tapes, discs, video tapes or other publications

1. Those who violate the regulations on publishing and distributing books, newspapers, audio discs, audio tapes, video discs, video tapes or other publications shall be subject to a warning or a fine of from ten million VND. up to one hundred million dong, non-custodial reform for up to one year or a prison term of between three months and one year.

2. The offender may also be subject to a fine of between ten million dong and fifty million dong, a ban from holding certain posts, practicing certain occupations or doing certain jobs for one to five years.

Article 272. Crime of breaching regulations on the protection and use of historical, cultural, famous and scenic relics, causing serious consequences

1. Those who violate the regulations on the protection and use of historical, cultural, famous and scenic relics, causing serious consequences or have been administratively sanctioned for this act or sentenced For this crime, if the criminal record has not been removed but still committing the violation, it shall be subject to a warning, a fine of between two million dong and twenty million dong, non-custodial reform for up to three years or a prison term of between three months and three years.

2. Committing the crime in cases where very serious or particularly serious consequences are caused, the offenders shall be sentenced to between two and seven years of imprisonment.

Article 273. Crime of breaching the regulations on border areas

1. Anyone who violates the regulations on residence, travel or other regulations on the border area has been administratively sanctioned for this act or has been sentenced for this crime, has not had his criminal record expunged. If they still commit violations, the offenders shall be subject to a fine of between five million dong and fifty million dong or a prison term of between six months and three years.

2. Recidivism or committing the crime and causing serious consequences, the offenders shall be sentenced to between two and seven years of imprisonment.

3. The offenders may also be subject to a fine of between three million dong and thirty million dong, and a ban from residence for between one and five years.

Article 274. Crime of illegal exit or entry; crime of staying abroad or illegally in Vietnam

Those who illegally leave or enter the country or stay abroad, stay in Vietnam illegally, have been administratively sanctioned for this act but still commit the violation, shall be subject to a fine of between five million dong and fifty million dong or imprisonment of three months to two years.

Article 275. Crime of organizing or forcing another person to flee abroad or stay abroad illegally

1. Those who organize or force another person to flee abroad or stay abroad illegally, if they do not fall into the case specified in Article 91 of this Code, shall be sentenced to between two and seven years of imprisonment.

2. Committing the crime more than once or causing serious or very serious consequences, the offenders shall be sentenced to between five years and twelve years of imprisonment.

3. Committing the crime and causing particularly serious consequences, the offenders shall be sentenced to between twelve and twenty years of imprisonment.

Article 276. Crime of insulting National Flag and National Emblem

Those who intentionally offend the National Flag and National Emblem shall be subject to warning, non-custodial reform for up to three years or a prison term of between six months and three years.